Reklama

Komentarze

6
N
13 lat temu

"Polish camps" to nie tylko polskie obozy ale też może znaczyć obozy w polsce. Ludzie doszukują się skandalu we wszystkim, a nie umieją nawet dobrze władać językiem.

0

Zglos komentarz

R
resplite 🏹 Łowca
13 lat temu

Jak ja się kiedyś przejęzyczyłem to mi się dwa dni Gównem odbijało....

0

Zglos komentarz

M
mlody5141 🌟 Padawan
13 lat temu

Uważam, że jeżeli coś jest niezrozumiałe dla osoby , która będzie przemawiała publicznie to powinna się skonsultować z kimś, kto przetłumaczy, no chyba, że czyta bez zrozumienia tekstu.

0

Zglos komentarz

B
BiGLAgiew 🏆 Master
13 lat temu

Polish death camp-Polski obóz śmierci, gdyby Pan prezydent Obama chciał powiedzieć o obozach W Polsce to jestem pewien, że dobrałby inaczej słowa... Biały Dom musi się z tego wytłumaczyć, przecież MY Polacy nie możemy tego po prostu olać. A takie stwierdzenie, że "Tłumaczy się tylko winny"

Polish death camp-Polski obóz śmierci, gdyby Pan prezydent Obama chciał powiedzieć o obozach W Polsce to jestem pewien, że dobrałby inaczej słowa... Biały Dom musi się z tego wytłumaczyć, przecież MY Polacy nie możemy tego po prostu olać. A takie stwierdzenie, że "Tłumaczy się tylko winny"

0

Zglos komentarz

B
BiGLAgiew 🏆 Master
13 lat temu

.... Jest jak dla mnie po prostu id**tyczne.

0

Zglos komentarz

B
BiGLAgiew 🏆 Master
13 lat temu

... jest jak dla mnie po prostu beznadziejne... .

0

Zglos komentarz