Reklama

Komentarze

2
U
ummon 🌾 Wieśniak
14 lat temu

"the s**t", używane jest w języku potocznym w USA jako przymiotnik pozytywny, coś jak polskie "to jest to"

0

Zglos komentarz

[
[Usunięty użytkownik]
14 lat temu

To jest to?A nie gó**o?

0

Zglos komentarz

U
ummon 🌾 Wieśniak
14 lat temu

w filmach często pojawia się ten zwrot, zazwyczaj używany przez "muźinów"podczas palenia, 'that's the s**t, man" , które możemy swobodnie przetłumaczyć na "niezły towar /to jest to, stary". (ukończyłem translatoryke, pracuje jako tłumacz dla kilku firm zajmujących się spolszczeniami gier/filmów itp)

w filmach często pojawia się ten zwrot, zazwyczaj używany przez "muźinów"podczas palenia, 'that's the s**t, man" , które możemy swobodnie przetłumaczyć na "niezły towar /to jest to, stary". (ukończyłem translatoryke, pracuje jako tłumacz dla kilku firm zajmujących się spolszczeniami gier/filmów itp)

0

Zglos komentarz