Podobne posty
Komentarze
5Jak kto wierzacy, to faktycznie ma przej...ne. Trudno jednak z powodu czyichs zabobonow selekcjonowac zaproszenia na tablicy ogloszen.
Zglos komentarz
Zgłoszenie zostało wysłane
Zglos komentarz
Zgłoszenie zostało wysłane
Wiadomo, że to nie ginekologia w Pszczynie. Chyba jednak chodzi o to, że jakkolwiek to dość ciekawy wjazd w szpitalny klimat.
Zglos komentarz
Zgłoszenie zostało wysłane
No, niezły freestyle zapodałeś tym tłumaczeniu i przypadkiem gdzieś Ci się zgubiło, że to zaproszenie z "Muzeum Hut Żelaza w Trzyńcu i Miasta Trzyniec" na tablicy ogłoszeniowej w szpitalu, gdzie (uważaj, bo przegapisz) wiesza się ogłoszenia. Poza tym Czesi maja bardziej luźne podejście do religii, w...
No, niezły freestyle zapodałeś tym tłumaczeniu i przypadkiem gdzieś Ci się zgubiło, że to zaproszenie z "Muzeum Hut Żelaza w Trzyńcu i Miasta Trzyniec" na tablicy ogłoszeniowej w szpitalu, gdzie (uważaj, bo przegapisz) wiesza się ogłoszenia. Poza tym Czesi maja bardziej luźne podejście do religii, więc kartka z diabłem w szpitalu im nie straszna - tylko u Nas ludzie mogą być z tego powodu przestraszeni/zbulwersowani :)
Zglos komentarz
Zgłoszenie zostało wysłane
No, niezły freestyle zapodałeś w tym tłumaczeniu i przypadkiem gdzieś Ci się zgubiło, że to zaproszenie z "Muzeum Hut Żelaza w Trzyńcu i Miasta Trzyniec" na tablicy ogłoszeniowej w szpitalu (miejskim?), gdzie (uważaj, bo przegapisz) wiesza się ogłoszenia. Poza tym Czesi maja bardziej luźne podejście...
No, niezły freestyle zapodałeś w tym tłumaczeniu i przypadkiem gdzieś Ci się zgubiło, że to zaproszenie z "Muzeum Hut Żelaza w Trzyńcu i Miasta Trzyniec" na tablicy ogłoszeniowej w szpitalu (miejskim?), gdzie (uważaj, bo przegapisz) wiesza się ogłoszenia. Poza tym Czesi maja bardziej luźne podejście do religii, więc kartka z diabłem w szpitalu im nie straszna - tylko u Nas ludzie mogą być z tego powodu przestraszeni/zbulwersowani :)
Zglos komentarz
Zgłoszenie zostało wysłane
Wolne tłumaczenie polega na oddaniu sensu, nie tekstu słowo w słowo. Oczywiście że zaproszenie nie na oddział szpitalny. Ale dość kontrowersyjne w tym konkretnym miejscu. Tu uważaj: Czesi to nieduży naród, ale i tak składają się z więcej niż jednego obywatela. Przy granicy, w tym regionie, mieszka w...
Wolne tłumaczenie polega na oddaniu sensu, nie tekstu słowo w słowo. Oczywiście że zaproszenie nie na oddział szpitalny. Ale dość kontrowersyjne w tym konkretnym miejscu. Tu uważaj: Czesi to nieduży naród, ale i tak składają się z więcej niż jednego obywatela. Przy granicy, w tym regionie, mieszka wielu katolików, a ich podejście do świata nadprzyrodzonego (demonów, czarów, duchów) bywa znacznie powazniejsze niż w Polsce (sprawdzałem, dyskutowałem). Ja w ogniste piekła i czarty dokladajace do pieca nie wierzę i uważam umieszczenie tego zaproszenia w szpitalu po prostu za zabawne faux pas. Dlat
Zglos komentarz
Zgłoszenie zostało wysłane
Dlatego wrzuciłem na wiochę. Przepraszam, że nie polityka, kradzione memy i odgrzewane kotlety sprzed 20 lat.
Zglos komentarz
Zgłoszenie zostało wysłane
"Hanba tebe, hanba tvojej krave...", a tak na poważnie, wrzuta jest ok, tylko to pomijanie istotnych części w tłumaczeniu odrobinę drażni, bo zmienia cały kontekst i "winnego" takiego ogłoszenia :). Btw. Z takich klimatów i tak nic nie przebije ogłoszeń w szpitalu dotyczących modlenia się do sprowad...
"Hanba tebe, hanba tvojej krave...", a tak na poważnie, wrzuta jest ok, tylko to pomijanie istotnych części w tłumaczeniu odrobinę drażni, bo zmienia cały kontekst i "winnego" takiego ogłoszenia :). Btw. Z takich klimatów i tak nic nie przebije ogłoszeń w szpitalu dotyczących modlenia się do sprowadzonych fragmentów martwych ludzi (relikwii) w szpitalnych kaplicach - że też to ludzi nie brzydzi i mogą po czymś takim spokojnie spać.
Zglos komentarz
Zgłoszenie zostało wysłane
Zglos komentarz
Zgłoszenie zostało wysłane